Grabado del Diluvio Universal por Gustave Doré, Doré Bible Gallery (1891) |
Objetivo del Viaje
A través de este
viaje, nuestros visitantes podrán vislumbrar la manera como las sociedades
premodernas –en este caso en particular algunas culturas de oriente próximo-
designaban al mito la función de estructurar la realidad de su mundo. Quisiera
anotar que, al contrario de la creencia general de considerar al mito como un
relato de fábula o de ficción, éste concepto tiene un valor capital ya que es a
través de estas categorizaciones que fueron utilizadas por las sociedades
“arcaicas” o “premodernas”, se justificaba todo el comportamiento y la
actividad humana (Eliade, 1991, p.2).
Partiendo de esta
premisa, quisiera entonces mostrarle a nuestros viajeros que la ruta que
realizaremos durante nuestro viaje será con base en el mito del Diluvio. Este
mito, como algunos de nuestros viajeros conocerán, ha sido relatado por
diferentes culturas de diferentes lugares del planeta. Es así que, culturas tan
lejanas y distantes en el tiempo como en el espacio concebían la idea de que en
sus culturas se había presentado un acontecimiento de proporciones
cataclísmicas que había arrasado con el mundo que los rodeaba (Hindúes,
Sumerios, Hebreos, Griegos, Mayas, Mapuches, Taínos y demás).
Por razones de
cercanía, solamente recorreremos los lugares en donde las culturas sumeria y
hebrea relataban los lugares en donde se había producido cada uno de los
diluvios.
Historia
Versión hebrea del
diluvio
Según la biblia,
Noé era un hombre de seiscientos años que se caracterizaba por ser un hombre
justo, correcto y ser fiel a los mandatos de Jehová. Noé tuvo tres hijos:
Sem, Cam y Jafet. No obstante, en la tierra corrupción, maldad y
violencia. Así pues, Jehová decidió ponerle fin a todo ser
mortal, ya que todos habían sido corrompidos. Jehová entonces ordenó
a Noé, debido a la rectitud de éste, construir un arca de madera que fuera
de conífera, que su longitud fuera de trescientos codos a lo largo, cincuenta
codos de anchura y treinta codos de altura. Dentro de la embarcación Noé
tendría que llevar su familia (esposa, hijos e esposas de sus hijos), como
también a dos animales (macho y hembra) de cada especie que habitara la tierra,
para que después de la inundación se repoblase el mundo.
Después de que
todos dos animales de cada especie fueran ingresados al arca, Noé y su familia
ingresaron a la embarcación como Jehová había ordenado. A
continuación de esto, Jehová mandó el diluvio sobre la tierra, todos
los animales y humanos fueron exterminados por la inundación. Cuarenta
días se alzaron las aguas por encima de la tierra. Después de este
suceso, Jehová se acordó de Noé, la familia de éste y los animales
que iban con ellos y empezó a disminuir el agua que había inundado la tierra,
el descenso del agua sobre la tierra tuvo una duración ciento cincuenta días.
Depués de esto, la embarcación reposó sobre el Monte Ararat. A los cuarenta
días de haber reposado la embarcación en el Monte Ararat, Noé abrió la ventana
del arca y mandó a un cuervo para saber si las aguas se habían retirado de la
faz de la tierra, sin embargo la paloma no encontró tierra en la que pudiera
aterrizar, la paloma volvió al arca. Una semana después Noé volvió a enviar a la paloma fuera
del arca, ésta volvió a horas de la tarde con una rama de olivo en el pico, por
lo cual Noé entendió que las aguas se habían secado sobre la faz de la tierra.
A continuación de este episodio, Jehová le dijo a Noé: "Sal del
arca tú, y tu mujer, y tus hijos, y las mujeres de tus hijos contigo. Todos los
animales que están contigo de toda carne, de aves y de bestias y de todo reptil
que se arrastra sobre la tierra, sacarás contigo; y vayan por la tierra, y
fructifiquen y multiplíquense sobre la tierra." (Génesis 8: 16-17).
Noé en
agradecimiento edificó un altar a Jehová e hizo un sacrificio con
animales. Jehová recibió con gusto este ofrecimiento y dijo:
"No volveré más a maldecir la tierra por causa del hombre; porque el
intento del corazón del hombre es malo desde su juventud; ni volveré más a
destruir todo ser viviente, como he hecho. Mientras la tierra permanezca, no
cesarán la sementera y la siega, el frío y el calor, el verano y el invierno, y
el día y la noche" (Génesis 8: 21-22). Después del fenómeno diluviano, Noé
vivió otros trescientos cincuenta años más, llegando a vivir 950 años.
Versión sumeria del
diluvio
La versión sumeria
del diluvio está escrito en acadio y corresponde a varias copias
encontradas en la Biblioteca de Asurbanipal (Nippur), que datan de
principios del II milenio a.C. hasta el siglo VII a.C. (Parrot, 1961, p. 61).
Cabe resaltar las tablillas encontradas en la Biblioteca de
Asurbanipal que relatan sobre el diluvio se encuentran fragmentadas, razón por
la cual, existen vacíos narrativos dentro del texto que han impedido conocer
más sobre la versión sumeria.
Según el texto de origen sumerio, Ziusudra era un rey piadoso y
gentil, temeroso de los dioses, que siempre estuvoatento a las revelaciones
transmitidas a través de sueños y encantamientos. Según parece, Ziusudra está
situado ante una muralla
cuando una voz divina le anuncia que la asamblea de los dioses ha
decidido provocar un
diluvio y destruir la semilla
del género humano.
El
diluvio...
...........................................................................
Así
fue convenido...
Entonces
Nintu lloró como un...;
La
divina Inanna entonó una lamentación para su pueblo
Enki
tomó consejo de sí mismo.
An,
Enlil, Enki y Ninhursag...;
Los
dioses del cielo y de la tierra
pronunciaron
los nombres de An y de Enlil.
Entonces
Ziusudra, el rey, el pashishu de...,
Construyó
un gigantesco...
Humildemente,
obediente, con respeto, él...;
Ocupado
cada día, constantemente él...;
Trayendo
toda clase de sueños, él...;
Invocando
al cielo y a la tierra, él...
...
los dioses, una muralla...;
Ziusudra,
de pie a su lado, escuchó.
«Mantente
cerca de la muralla, a mi izquierda...;
Cerca
de la muralla, yo te diré una palabra, escucha mi palabra;
Presta
oído a mis instrucciones:
Por
nuestro..., un Diluvio va a inundar los centros del culto
Para
destruir la simiente del género humano...
Tal
es la decisión, el decreto de la asamblea de los dioses.
Por
orden de An y de Enlil...,
Su
realeza, su ley, le será puesto término.» (Kramer,
1985, pp. 128-129)
Después el poema relata las instrucciones que dios le da
a Ziusudra para él salve su vida: éste debe construir una embarcación
gigantesca que le permitirá salvar su vida. A continuación se describe cómo las
aguas del diluvio inundaron la tierra y cómo se desencadenaron con fuerza
durante siete días y siete noches sin interrupción. Después de estos siete
días, el dios del sol, Utu, reaparece, dispensando de nuevo su preciosa
luz. Ziusudra le rinde homenajes y le ofrece sacrificios:
Todas
las tempestades, de una violencia extraordinaria,
............se
desencadenaron al mismo tiempo.
En
un mismo instante, el Diluvio invadió los centros del culto.
Cuando,
durante siete días y siete noches,
El
Diluvio hubo barrido la tierra,
Y
el enorme navío hubo sido bamboleado
...........por
las tempestades, sobre las aguas,
Utu
salió, el que dispensa la luz
...........al
cielo y a la tierra.
Ziusudra
abrió entonces una ventana de su navío enorme,
y
Utu, el Héroe, hizo penetrar sus rayos
...........dentro
del gigantesco navío.
Ziusudra,
el rey,
Se
prosternó entonces ante Utu;
El
rey le inmoló un buey y sacrificó un carnero. (Kramer,
1985, p. 129)
La última parte del texto describe la deificación de Ziusudra.
Rindiendo homenajes a An y Enlil, Ziusudra recibe la vida como un dios y el soplo eterno; y luego es transportado a
Dilmun, el lugar donde sale el
sol:
An
y Enlil pronunciaron: «Soplo del cielo, soplo de la tierra»,
..........por
su... él se tendió,
Y
la vegetación, surgiendo de tierra, se elevó.
Ziusudra,
el rey,
Se
prosternó ante An y Enlil.
An
y Enlil cuidaron de Ziusudra:
Le
dieron una vida como la de un dios,
Un
soplo eterno como el de un dios,
..........hicieron
descender para él.
Entonces,
Ziusudra, el rey,
Salvador
del nombre de la vegetación
...........y
de la simiente del género humano,
En
el país de paso, el país de Dilmun,
...........allí donde sale el sol, ellos se instalaron (Kramer, 1985, p. 130).
Recorrido
- Nuestro recorrido iniciará en la ciudad de Diwaniya, en Iraq, lugar en donde se encuentra ubicadas las ruinas de la antigua ciudad sumeria de Nippur. En este lugar como se había indicado anteriormente, se encontraron unos yacimientos arqueológicos de los cuales se pudieron extraer millares de tablillas que contenían información valiosa sobre la civilización sumeria. Entre las muchas tablillas encontradas en dicho lugar, se encontraba unas tablillas referentes al diluvio que tiene que afrontar Ziusudra.
- Después nos trasladaremos hasta la Ciudad de Mosul, también en iraq, sitio en donde se encontró la tablilla XI de la epopeya de Gilgamesh. Esta tablilla tiene unas 326 líneas de las cuales cerca de 200 están consagradas al diluvio (Parrot, 1962, p. 21). Adicionalmente, en este lugar podremos visitar el recién abierto Museo de Mosul, que conserva diferentes piezas de cultura material que nos ayudará a enriquecer nuestro recorrido por tierras del cercano oriente.
- Ya para finalizar, tomaremos rumbo hacía el nororiente, hasta llegar al sitio arqueológico de Durupinar (Turquía), localizado muy cerca de la frontera con Armenia. Este lugar despierta un gran interés ya que queda cerca del Monte Ararat, lugar en donde según la biblia, el arca de Noé reposó un tiempo sobre este pico. Adicionalmente, recientes estudios estarían manejando la hipótesis de que unos monolitos encontrados en dicho sitio darían cuenta de éstos fueron utilizados para estabilizar el arca mientras estaba en el mar, señalando que las piedras tenían un agujero en la parte superior por donde era posible pasar una cuerda (Collins, 2011, p. 10). (Collins, 2011, p. 10).
La ruta en imágenes
Museo de Mosul |
Sitio arqueológico de Durupinar. En segundo plano se alcanza a observar el monte Ararat |
Monte Ararat |
Tabla con el texto del poema del diluvio |
Mujer recorriendo el Museo de Mosul |
Zigurat de Nippur, ubicado en la ciudad de Diwaniya |
Tablilla XI de la epopeya de Gilgamesh, con el relato del diluvio |
Referencias
Biblia online (2014). Génesis. Extraído el día 11 de agosto de 2014
de la página web: http://www.bibliaonline.net/biblia/?livro=1&versao=54&lang=es-AR&cab=
Collins, Lorence G.
(2011). A supposed cast of Noah’s ark in eastern Turkey. Northridge:
Department of Geological Sciences, California State University Northridge.
Extraído el día 11 de agosto de 2014 de la página web:
Eliade, Mircea (1991). Mito y Realidad. Barcelona: Editorial
Labor.
Kramer, Samuel N. (1985). La Historia empieza en Sumer.
Barcelona: Ediciones Orbis.
Parrot, Andre (1962). El diluvio y el arca de Noé. Barcelona:
Ediciones Garriga.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario